| Ruso | Español |
| Я не могу дышать мне не видно неба | No puedo respirar, no puedo ver el cielo |
| Я не могу понять был ты или не был | No puedo entender si estabas conmigo o no |
| Ветром по волосам, солнце в ладони | El viento me volaba el cabello, el sol alumbraba mis manos |
| Твоя... | Soy tuya... |
| Красные облака вечер ударил в спину | Las nubes rojas del atardecer golpeándonos la espalda |
| Я с тобой так легка я с тобою красива | Contigo todo es fácil, contigo soy hermosa |
| Бешанно так в груди | Escuchando furiosamente en tu pecho |
| Бьеться сердце твое | El latido de tu corazón |
| Отпускаю и в небо | Me dejo llevar y por el cielo |
| Улетает желтыми листьями | Vuelan como hojas amarillas |
| Наше прошлое лето | Nuestro pasado verano |
| С телефонными глупыми письмами | Con los estúpidos apuntes telefonicos |
| Отпускаю и слезы | Me dejo llevar y las lágrimas |
| Высыхают на ресницах | Se secan sobre mis pestañas |
| Но как же синие звезды | Pero como las mismas estrellas azules |
| Нам с тобой могли присниться | Tú y yo podemos seguir soñando |
| Рано еще не быть поздно уже поверить | Puede no ser tan temprano, ya es tarde para creer |
| Я не могла любить я не могла измерить | Yo no puedo amar, no puedo medir |
| Месяцы за окном солнце в закатах с тобой | Los meses desde la ventana, el sol en el amanecer contigo |
| И отпускаюсь вниз и поднимаюсь в небо | Y deprimiéndome y elevándome al cielo |
| Я не могу понять был ты или не был | No puedo entender si estabas conmigo o no |
| В сотнях ночных дорог ты остаешься со мной | En cientas noches por la carretera te quedaste conmigo |
No hay comentarios:
Publicar un comentario