Ruso | Español |
Нет, я не смогу тихо смириться с этой правдой | No, yo no puedo aceptar tranquilamente esta verdad |
Доле покориться, быть | No es fácil resignarse |
Когда тебя небо не видя жить | Cuando te fuiste al cielo no lo podía aceptar |
Ты в каждом окне, в каждом прохожем | Estás en cada ventana, en cada sentido |
Где-то рядом | En algun lugar cerca |
Прячешь свои лица | Escondes tu cara |
Здесь рядом с моим | Cuando estás conmigo |
Время твое бежит | El tiempo se va volando |
Удержи, не отпускай | ¡Espera! No lo dejes ir |
Мое сердце у тебя в руках | Mi corazón está en tus manos |
Ты один меня согрел, лучик мой любимый Л.М.Л. | Sólo tu me confortabas, mi rayo de luz amado M.R.A. |
Все пройдет, а ты свети | Todo pasa pero tu segue brillando |
Белым светом на моем пути | Como una luz blanca en mi camino |
Ты один меня согрел, лучик мой любимый Л.М.Л. | Sólo tu me confortabas, mi rayo de luz amado M.R.A. |
Пусть все будет так, как и должно быть в этом мире | Que todo sea como debe ser en este mundo |
Следуй за ветрами и верь | Déjate guiar por los vientos y tus creencias |
Им не сломить крылья твоей души | Ellos no dejarán que se rompan las alas de tu alma |
Пусть путь у меня, пусть даже тенью мимолетной | Que, que junto a mi, aunque sea como una sombra pasajera |
Выдохом последним | Por un ultimo aliento |
Будь, хоть кем-нибудь | Quien quiera que sea |
Мне без тебя не жить | Yo sin ti no puedo vivir |
Когда я вижу твою улыбку, мое сердце расцветает | Cuando miré tu sonrisa mi corazón floreció |
Я хочу высказать тебе, что говорит мне мое сердце | Quisiera expresarte lo que dice mi corazón |
Тогда вся жизнь встает перед моими глазами | Entonces la vida surgió ante mis ojos |
И я молюсь, и тайно плачу | Y yo rezo y lloro en secreto |
Потому что без тебя, моего единственного путеводителя | Porque sin ti, mi única guía |
Мое прошлое кажется пустым | Mi pasado parece vacío |
Как небо без Бога | Como no había visto nunca |
No hay comentarios:
Publicar un comentario