Ruso | Español |
Опять по радио новый хит | Otra vez en la radio se escucha un nuevo éxito |
А я пока еще не знаменит | Y yo todavía no soy famoso |
И ей меня - не узнать, а мне ее - не догнать | Ella no me reconoce y yo no la puedo alcanzar |
Когда она по ночной летит | Cuando ella vuela por la noche (*) |
Она - на крыльях, я - на метро | Ella trae alas mientras que yo ando en tren |
В душе - цунами, в кармане – зеро | En el alma un tsunami, tengo los bolsillos vacíos |
И я звоню наугад, но ни один оператор | Hago una llamada al azar pero no hay operadores |
Мне не дает ее номерок | Todavía no me han pasado su numero |
Алло! Занесло меня | Bueno, he estado a la deriva |
Алло! Скажи хоть слово мне! | Bueno, diga aunque sea una palabra |
Бегу, не знаю зачем | No sé ni porque estoy corriendo |
Я твой или ничей!!! | Soy tuyo o de nadie |
Алло! Занесло меня | Bueno, he estado a la deriva |
Алло! Он, но не сломленный | Bueno, pero no derrotado |
Нажми на паузу диджей | Póngale pausa DJ |
Я твой или ничей! | Soy tuyo o de nadie |
Я приближаюсь к ней каждый день | Me estoy acercando cada día más |
А настигаю всегда только тень | Pero apenas alcanzo solo la sombra |
Подруги "сохнут" по мне, а я зациклен на ней | Mi novia se seca para mi (*) y yo estoy clavado en ella |
Они зовут меня: "Crazy man" | Ellos me llaman "crazy man" |
Не всё то золото, что блестит | No todo lo que brilla es oro |
Я напишу для неё новый хит | Voy a escribir una nueva canción para ella |
Она услышит, поймет, что я пою для неё | Ella la escuchara y entenderá que es para ella |
И наконецтво притормозит | Y finalmente bajará su velocidad |