Mostrando entradas con la etiqueta karaoke. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta karaoke. Mostrar todas las entradas

miércoles, 21 de marzo de 2012

Дима Билан – Я так люблю тебя



Ruso
Не знакомо, невероятно Algo que no sea familiar, algo increíble
Слишком ново, слишком приятно Demasiado nuevo, demasiado agradable
Делу время и стучит в темя Tengo cosas que hacer y el tiempo me llama a la coronilla
Что приготовила новая тема Que tengo que preparar algo nuevo


Мои мысли о тебе лишь, о тебе, да Yo sólo pienso en ti, sí, sólo en ti
И сейчас нужна мне победа Y ahora necesito una victoria
Одинокий город спит отдыхает La ciudad solitaria descansa tranquilamente
За усталый вид отвечает Cansada de buscar respuestas


Добрый вечер улицы, бары, (*) Buenas noches calles, bares,
Двери, мосты, подъезды, тротуары Puertas, puentes, escaleras, banquetas
Здесь одной тебя не хватает Aquí lo único que falta eres tú
Знала бы ты, как сильно скучаю Si tu supieras lo mucho que te he extrañado


Я так люблю тебя ¡Cúanto te amo!
Я так хочу тебя ¡Cúanto te quiero!
Как воздух и вода Como al aire y al agua
Ты мне одна нужна всегда A ti siempre te necesito
Поверь моим словам Confia en mis palabras
Я все тебе отдам Yo daría todo por ti
Как воздух и вода Como al aire y al agua
Ты мне одна нужна всегда A ti siempre te necesito


Слезы, грезы, летние грозы Lágrimas, sueños, tormentas de verano
Темные ночи, красные розы Una noche oscura y flores rojas
Не помогут, нет мне покоя No ayudarán, no hay donde pueda descansar
Чувствую нужно что - то другое Siento que necesito algo diferente
Ver todo

viernes, 10 de febrero de 2012

Kudai - Morir de amor



Spanish English
(Yo) espero que (tú) guardes de algún recuerdo I hope you keep some memory of me
Yo por mi parte prefiero renunciar As far as I'm concerned, I prefer to renounce
() te vas porque (yo) quiero que (tú) escapes de este infierno You're leaving because I want you to escape this hell
(Yo) no puedo pactar con sangre nuestro final I can't compromise our end with blood


Yo no puedo seguir con este juego I can't keep playing this game
(Yo) no quiero morir de nuevo mil veces I don't wanna die another thousand times


Después de (haber terminado) los dos no habrá ni una palabra After the two of us there won't be a single word
Ya nada queda, sólo una lágrima Nothing else will remain, only a tear
Después de morir por ti, y resucitar After dying for you and resuscitating
Ya nada queda, ya nada nos queda (por hacer) Nothing else is left to do, there's nothing left for us
Prefiero morir de amor que vivir así I prefer to die of love than live that way
Quisiera morir de amor que seguir (igual) I'd like to die of love, rather than continue the same way
Agonizando entre tus brazos Agonizing in your arms


No digas palabras que se las lleva el viento Don't speak words (*), because they'll get lost in the wind
No quieras jugar el fantasma que nunca se va You don't wanna play the ghost that never leaves
(Yo) Quiero que salga de nuevo el sol de invierno I want the sun to come out of winter again
Tal vez (yo) debería dormir sin despertar Maybe I should sleep without waking up
Ver todo

martes, 7 de febrero de 2012

Ewa Farna - Cicho



Polaco Español
Cicho jakby cały świat, Todo está en silencio, como si el mundo entero
Zgasił światło, poszedł spać. Hubiera apagado las luces y todos durmieran
Mamy kłopot Ty i ja, Mientras tú y yo tenemos un problema
Jak słów odkryć smak. ¿Cómo puedo hallar el sentido de las palabras?
Między nami nuda, strach, Entre nosostros hay aburrimiento, miedo
Twego głosu wciąż mi brak. Tú voz todavía me hace falta
Do serca podchodzi mi lód. El frío se apodera de mi corazón.


Nie tędy droga, na pewno to wiem, ¡Así no es! Yo sé muy bien
Ta cisza zabiera Ci mnie... Que éste silencio te llevará hacia mí


Cisza rośnie dzień po dniu, El silencio crece día con día
Gaśnie ogień naszych słów. Extingue el fuego de nuestras palabras
Zamiast bliżej dalej nam, En vez de acercarnos cada vez más
Już dość tego mam! Ya tengo bastante de eso
Chcę znów czytać z twoich ust, Quiero escuchar de tu boca otra vez
To co myślisz do mnie mów! Qué es lo que piensas ¡Hablame!
Do serca podchodzi mi lód. El frío se apodera de mi corazón.


Wolność dla słów, rozbijmy ten lód. Demos libertad a las palabras, vamos a romper este hielo (*)
Ta cisza zabiera Ci mnie... Que éste silencio te llevará hacia mí


Codziennie mniej na świecie słów. Cada día estamos más lejos del mundo de las palabras
Ocalmy chociaż ostatnie. Nos dejamos a pesar de lo que vivimos
Pomóż mi dziś, bo wiem... ¡Ayúdame hoy! porque sé que...
Ver todo

martes, 27 de diciembre de 2011

Нюша - Чудо



Ruso Español
Убегай, возьми меня, Hullamos, llévame contigo
Я хочу туда, где ты дышишь... Yo quiero ir a donde tú respiras
Это мокрая зима, Este es un invierno húmedo
И сквозь дождь ты меня не слышишь. Y bajo la lluvia no me puedes escuchar
Я обманывала день, я купалась в облаках и впрочем, Fui engañada un día que estaba empapada de agua y por otra parte
Если ты моя тень, то куда же убегаешь ночью? Si tu eres mi sombra entonces ¿Por dónde te escapas de noche?


Можно терпеть силу, можно пить текилу, Puedes soportar fuerza, puedes tomar tequila
Можешь ждать утро, ¿Puedes esperar para mañana?
А я и дальше буду выбирать своё солнце, Si es así también voy a escoger nuestro sol (*)
Поднимать свои веки. Abre los ojos
Да, я и дальше буду выбирать своё чудо! Sí, y además te voy a hacer el milagro (*)


Ты забрал моё тепло Te llevaste mi calor
И оставшийся во мне воздух... Y el aire que había en mí
Только плакать в тишине Pero llorar en silencio
Было б слишком для меня просто. Hubiera sido demasiado fácil para mí
Я обратно не вернусь. Al contrario no volveré
Ты же знаешь, не даёт мне гордость. Tu bien sabes que mi orgullo no me lo permite
Будет так, как я хочу, Será como yo quiera
Может это для тебя и новость. Y tal vez para ti sea una novedad

Ver todo

lunes, 19 de diciembre de 2011

Lee-hom Wang 王力宏 - Todavía te amo 依然愛你



Cada parpadeo de luz es un rastro de los años que han pasado

yi shan yi shan liang jing jing liu xia sui yue di hen ji
闪亮 晶晶 留下 岁月 痕迹

El centro de mi mundo todavía sigues siendo tú

wo di shi jie di zhong xin yi ran hai shi ni
我的 世界 重心 依然 还是

Año tras año el tiempo se va en un abrir y cerrar de ojos

yi nian yi nian you yi nian fei shi jin zai yi zhuan yan
飞逝 一转眼

Lo único que nunca cambia es el hecho de que todo cambia

wei yi yong yuan bu gai bian shi bu ting di gai bian
唯一 永远 改变 不停 改变



Hoy no soy el mismo de antes, tu tambien has cambiado un poco

wo bu xiang cong qian di zi ji ni ye you dian bu xiang ni
从前 自己 有点

Sin embargo, desde mi punto de vista tu sonrisa sigue igual de hermosa

dan zai wo yan zhong ni di xiao yi ran di mei li
眼中 你的 依然 美丽

Los dias se tienen que ir, sólo obedecen una dirección

ri zi zhi neng wang qian zou yi ge fang xiang shun shi zhong
日子 只能 往前 一个 方向 时钟

Y yo no sé hasta cuando me decidiré a decirtelo

bu zhi dao ai you duo jiu suo yi yao rang ni dong
不知 多久 所以



Todavia te amo, no tengo otra salida (*)

wo yi ran ai ni jiang shi wei yi di tui lu
依然 将是 唯一 退路

Valoro cada momento de felicidad como antes lo hacía

wo yi ran zhen xi shi shi ke ke di xing fu
依然 珍惜 时时刻刻 幸福

En cada movimiento, cada gesto, cada respiracíon tuya

ni mei ge hu xi mei ge dong zuo mei ge biao qing
呼吸 动作 表情

Hasta el fin, sé que te voy a amar

dao zui hou yi ding hui yi ran ai ni
最后 一定 依然



Todavía te amo, tal vez sea nuestro destino

wo yi ran ai ni huo xu shi ming zhong zhu ding
依然 或许 注定

A pesar de que han pasado muchos años nadie ha podido reemplazarte

duo nian zhi hou ren he ren dou wu fa dai ti
之后 任何人 无法 代替

Esos momentos son los mejores que he vivido

na xie shi guang shi wo zhe yi bei zi zui mei hao di
那些 时光 一辈子 美好

Son recuerdos que todavia no puedo olvidar

na xie hui yi yi ran wu fa wang ji
那些 回忆 依然 无法 忘记


Descargar la version imprimible. Ver todo

martes, 6 de diciembre de 2011

Инь-Ян - Не отпускай моей руки




Ruso Español
Были рядом, но где-то там Andabamos cerca pero no en el mismo lugar
Вдалеке всё искали друг друга A lo lejos buscandonos el uno al otro
Оказалось что по пятам Resultó que ella estaba por los talones (*)
За тобой ходила лица и не увядал. Paso frente a ti y tu no te diste cuenta


А я шла по твоим следам Y yo iba siguiendo tus pasos
Я ходила по тем же дорогам Pasé por el mismo camino que tú
И нашла чуть не опоздал Ya me estaba tardando un poco en encontrarte (*)
Я прошу об одном: "Не теряй меня никогда". Sólo te pido una cosa: "No me vayas a perder nunca"


Не отпускай моей руки, словно я - соломинка No sueltes mi mano, ni que fuera popote (*)
Не потеряй, убереги, удержи меня No me pierdas, consérvame, sóstenme
Не отпускай моей руки, всё ещё когда-нибудь No sueltes mi mano, en cualquier momento todo
Вернётся на свои круги, не отпускай моей руки Regresará a la normalidad, no sueltes mi mano


Всё течёт, всё кончается, Todo fluye, todo llega a su final
Засыпают принцессы и монстры, La princesa y el monstruo se estan durmiendo
В темноте не видать лица, En la oscuridad no se puede ver la gente
Я не брошу тебя, я с тобой буду до конца. No voy a renunciar a ti, estaré contigo hasta el final
Ver todo

viernes, 2 de diciembre de 2011

Дима Билан - Задыхаюсь



Ruso
Хей, как много друзей, танцуй веселей, Hey! Allá hay muchos amigos, diviértete bailando
Закрою глаза и все будет ОК. Voy a cerrar mis ojos y todo estará OK (*)
Сижу высоко, гляжу далеко, Me sentaré más alto para tomar distancia
Тебя мне найти не так легко. Para mi no es tan fácil ubicarte


Махни рукой, и я с тобой, Mueve (*) tus manos y estaré contigo
Сольем теплом наши тела. Uniremos nuestros cuerpos apasionadamente
Предел мечты - есть я и ты El sueño se ha terminado, somos tú y yo
Отложим все дела Pospongámos todos nuestros negocios


У меня, у меня сердце пылает, Aquí, aquí conmigo el corazón arde
Горит для тебя, да просто сгорает. No sólo se derrite por ti, simplemente se quema
У меня у меня кровь закипает, Aquí, aquí conmigo la sangre hierve
При виде тебя я задыхаюсь Y te busco porque me estoy sofocando


Мы, как дети весны, переплетены Nosotros, como hijos de la primavera, nos entrelazamos
И мы друг для друга с тобой рождены. Hemos nacido el uno para el otro
Теперь навсегда уйдут холода, De ahora para siempre se irá la frialdad
Ты только скажи мне слово "Да". Sólo pronuncia la palabra "Sí"


Лети, лети, не отпусти, Vuelo, vuelo, no me dejes ir
Моя любовь - воздушный змей Mi amor es un cometa
К тебе летит, к тебе спешит, Vuela, se apresura hacia a ti
Возьми ее скорей. Tómalo rápidamente


Улыбнись, прикоснись, Sonríe, toca...
Своих чувств не стыдись. Que no te de vergüenza lo que sientes
Я с тобой навсегда, навсегда. Estaré contigo para siempre, para siempre

Ver todo