Mostrando entradas con la etiqueta videos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta videos. Mostrar todas las entradas

lunes, 21 de noviembre de 2011

Tarkan - Sevdanın son vuruşu





Turco Español
Yüreğimde zincirler kırılıyor duydun mu Las cadenas de mi corazón se estan rompiendo ¿Lo escuchas?
Nefes nefes bu gece sevdanın son vuruşu Respiracion tras respiracion, esta noche es la última vez que caigo ante tus encantos
Sen hiç böyle sevdin mi ¿Alguna vez has amado de esta manera?
Sen hiç böyle oldun mu ¿Alguna vez has estado así?
Baş eğdim yine aşka Otra vez te incliné la cabeza hacia el amor
Ama bu son saygı duruşu Pero esta vez sólo fue una señal de respeto


Seni karanlıklara bırakmak istemezdim hiç No queria dejarte en la oscuridad
Anılarısolmuş çiçekler süslemezdi hiç Yo no guardaba recuerdos con flores marchitadas
Ardından acıtacak bir tek söz söylemezdim Cuando te fuiste no podía pronunciar una sola palabra sobre ti
Ben hiç hakketmedim ki böyle unutuluşu No me merecía ser olvidado así


Sen aşkı çiçek böcek güneş bulut sanmışsın Creías que el amor se trataba de flores, sol, nubes, etc.
Mevsimlerine göre uyuyup uyanmışsın Dormías y despertabas cuando te daba la gana
Sen artık benden sonra sevemezsin yanmışsın Ahora no podrás amar a otro más que a mí, te has quemado
Yüreğimden çıkardım attım kör kurşunu Hoy he retirado la bala de mi corazón con la que me heriste

Ver todo

viernes, 24 de junio de 2011

Дима Билан - Мечтатели




Ruso Español
Мы с тобой мечтатели Tú y yo somos unos soñadores
Мы такие разные Nosotros somos tan diferentes
Просто не похожи на других. Simplemente no como los demás
Мы с тобой мечтатели Tú y yo somos unos soñadores
Мы с тобою счастливы Tú y yo somos felices
Разделяя небо на двоих Partiendo el cielo en dos


Помнишь, как всё это было? ¿Recuerdas como sucedió todo?
Старые снимали фильмы Estabamos grabando peliculas antigüas
Но всегда по-своему. Pero todo en su lugar
Фейерверками играли Jugábamos con fuegos artificiales
Лучшее отдать мечтали мы Soñábamos con dar lo mejor de nosotros
Великолепному. Al Majestuoso


Через пальцы дни пропускали мы Dejamos pasar los días por nuestros dedos
И живой водою наполняли мир Y estubimos cubriendo el mundo de agua viva


Помнишь, как всё это было? ¿Recuerdas como sucedió todo?
Мы ветрами в небе плыли вдаль Éramos viento en el cielo flotando a lo lejos
Почти как облака Casi como nubes
Падали и вновь взлетали Nos caíamos y volvíamos a elavarnos
Просто песни сочиняли мы Nos la pasabamos escribiendo canciones
Не на год, а на века Pero no sólo un año, por los siglos

Ver todo

jueves, 2 de junio de 2011

Дима Билан - Поздравляю!




Ruso Español
У тебя сегодня день рождения, Hoy es el día de tu cumpleaños
Любимая моя, и я тебе желаю Amada mía, y deseo
Чтобы все-таки сбылись твои мечты Que todos tus sueños se hagan realidad
И все, что хочешь ты, но я тебя теряю Y todo lo que quieras, aunque ya te haya perdido


Поздравляю с днем рожденья тебя Felicidades en este dia
Умоляю, будь счастливей меня A Dios le pido que seas más feliz que yo
И я знаю, не завянут цветы Sé que esas flores nunca se van a marchitar
Оставляю в сердце наши мечты En el corazón he dejado nuestros sueños


Ну, давай поговорим наедине Bueno, hablaremos a solas
Ты подойди ко мне, ведь мы же не чужие Acércate a mi que no somos extraños
Расскажи мне, почему же вышло так Dime porque sucedieron así las cosas
Ну, вроде бы пустяк, а мы совсем другие Cuéntame aunque sea una pizca, que ya no somos los mismos
Я бессмысленно меняю города Ahora ando por las ciudades como vagabundo
Меняю имена, и жизнь свою меняю Me cambié el nombre, toda mi vida ha cambiado
Расскажи мне, почему же вышло так Dime porque sucedieron así las cosas
Ну, вроде бы пустяк, а я тебя теряю Cúentame aunque sea una pizca. ¿Porque te perdí?


В небе полуночная звезда A medianoche una estrella del cielo
Может быть, укажет мне дорогу Puede ser que me indique el camino
Знаю я никто и никогда Yo sé que nadie y nunca
Не любил тебя так сильно Te ha querido tan intensamente
Не любил тебя Nadie como yo

Ver todo

sábado, 23 de abril de 2011

Letras y traduccion del album Vremya-reka de Dima Bilan






Дима Билан
Время река
Estreno: 2006
13 canciones, 46 min

  1. Я тебя помню
  2. Это была любовь
  3. Время-река
  4. Не оставляй меня
  5. Спасибо тебе
  6. Где-то
  7. Стань для меня
  8. Невозможное возможно
  9. Я умираю от любви
  10. Ветер с моря
  11. Не скучай, ведный ангел
  12. Так устроен этот мир
  13. Never let you go







1. Я тебя помню




Ruso
Этой волшебною, бархатной ночью
Я не могу уснуть, что-то мешает
Может случайно, а может нарочно
Только тебя опять я вспоминаю

В небе загорится новая звезда
Яркий луч её взлетит ко мне в ладони
И, возможно, ты почувствуешь тогда
Я тебя помню, я тебя помню

Это наедине кажется странным
Может быть, эта грусть утром растает
Сердцу порою так непостоянно
Только тебя сейчас мне не хватает
Español


2. Это была любовь




Ruso
Белый город во сне, он остался со мной
Он укрыт в тишине равнодушной зимой
Холодней пустоты без тебя душа моя
Этот мир, как и ты, стал чужим для меня


Прости мне мою печаль,
Позволь мне немного слёз
Ты скажешь, что между нами
всё было не всерьёз .
Уйдёт на сегодня боль
Но завтра вернётся вновь
Я знаю , что это была любовь
ведь это была любовь

Белый город застыл, между ночью и днём

Он тебя отпустил и стало в сердце моём
Холодней пустоты, без тебя душа моя
Этот город как ты, стал чужым для меня
Español
La blanca ciudad en un sueño, se quedó conmigo
Se ocultó silenciosamente en otro invierno
Un vacío helado sin tí alma mía
Este mundo, como tú, se convirtieron en extraños para mí

Perdona mi tristeza
Permíteme llorar un poco
Tu dices que todo lo que entre nosotros
Sucedió no fue en serio
Ahora el dolor ya se fue
Pero volverá mañana
Yo sé que esto fue amor
Después de todo era amor

La blanca ciudad estaba conjelada de noche y de día
Te dejó ir y se quedo en mi corazón
Siento un vacio helado sin tí alma mía
Este mundo, como tu, se han convertido en extraños para mí


3. Время-река



Ruso
Это было так давно
Но мне ещё не всё равно
Видно нам с тобою не дано
Дни меняли на года
Я не тот и ты не та
Но не предам тебя я никогда

Я буду верить, я буду верить
Что открыты двери в твою любовь

Время - река, а мы берега
Сводит с ума, сносит течением
Я утону, пойду ко дну
Глубже и глубже с каждым движеньем

И от бед сбежали мы
А Тет-а-тет устали мы
Попросили лета у зимы
Как же сложно может быть
Невозможно всё забыть
Но нужно дальше по течению плыть
Español
Esto pasó hace mucho tiempo
Pero es algo que todavía me preocupa
Parece como si fuera nuestro destino
Los días se han convertido en años
Yo ya no soy el mismo y tú tampoco
Pero yo nunca te traicioné

Voy a creer, voy a creer
Que las puertas de tu corazón han sido abiertas

El tiempo es río y nosotros las orillas
Nos vuelve locos, nos está separando
Me estoy ahogando, me iré hasta el fondo
Cada vez más hondo con cada movimiento

Y nosotros huímos de los problemas
Nos cansamos de vernos las caras
Nos procuramos de verano a invierno
Parece que a veces es tan difícil
E imposible de olvidar todo
Pero tenemos que continuar con la corriente


3. Не оставляй меня

Ruso
Всё было и трудно, и легко, и слепо
Разбило нас пополам на полпути
Но как тебе уйти, ты вспомни
Что ты любовь и жизнь моя
Ты мой хранитель

Не оставляй меня
На волю диких ветров
Ведь я так часто падал
Поверь, я знаю, зря
Не слушал я твоих слов
Прости меня, мой ангел

Что будет никто из нас ещё не знает
Español


5. Спасибо тебе

Ruso
По дорожке от луны, пролетают мои сны
О тебе, о тебе, знаешь …
Жизнь моя, как гладь листа, без тебя она пуста
Ты же мне, ты же мне веришь ….
Фотография моя в медальоне у тебя
Ты меня, ты меня видишь
Романтичные стихи на листочке от руки
Ты меня слышишь

Спасибо тебе, за то, что ты есть
Спасибо тебе, за то, что ты здесь
Сбываются все, желанья, мечты
Спасибо тебе, за то, что есть ты!

Небом венчаны с тобой, благославлены луной
Ты и я, ты и я, ты помнишь!
Звезды нам укажут путь, приглядеться не забудь!
Видешь знак, видишь знак, видишь
Миллионы лет спустя, буду я любить тебя
Навсегда, навсегда, знаешь
Я в глаза твои смотрю, я тебя благодарю
За любовь твою!
Español
Por la trayectoria de la luna volarán mis sueños
Sueños que he soñado contigo, lo sabes
Mi vida, como la superficie de una hoja sin ti esta vacía
Tu a mí, a mi me debes creer
Una fotografia mia llevas en tu medallon
Tu a mí, me ves
Con un folleto de poesía romántica en las manos
¿Me escuchas?

Gracias a ti, por todo lo que eres
Gracias a ti, porque estas aqui
Todos se hace realidad, los deseos, los sueños
Gracias a ti, por todo lo que eres tú

En el cielo cuando nos casamos, con la bendicion de la luna
Tu y yo, tu y yo. ¿Lo recuerdas?
Las estrellas nos indican el camino, no se te olvide observarlas
Millones de años después seguiré amandote
Para siempre, para siempre, lo sabes
En tus ojos me veo reflejado y te doy las gracias
Por tu amor



6. Где-то

Ruso
Письма твои берегу, я больше так не могу
Прошлым одним я живу, это как сон на Яву
Я не увижу тебя, я ненавижу себя
Нужно кого-то винить, так не должно было быть

А где-то зимою и летом
Счастье, слепящее светом ждет нас … ждет нас
Я скоро, дождись меня слышишь
Буду искать тебя выше солнца …. Солнца

Мне без тебя не нужна, в небе ночная луна
Осень, зима и весна мне без тебя не нужна
Все говорят позабудь, прошлого нам не вернуть
Мне не вернуть и себя, я не могу без тебя
Español


7. Стань для меня


Ruso
Есть или нет надежды
Буду ли я играть с судьбой
Не все так серьезно
Я заживу как прежде
Но окажусь опять с тобой
Наверное поздно

Стань для меня солнечным светом
Зимой и летом
Мне без тебя так одиноко
Стань для меня первым рассветом
Мечтой заветной
Но все равно любовь так жестока

Не обижайте сердце
Не оставляй свою любовь
Она не вернется
Дай мне чуть-чуть согреться
тем, что ты рядом будешь вновь
И все обернется
Español
Si existe o no esperanza,
¿He de jugar con el destino?
No todo es tan serio
Viviré como siempre
Pero algún día te volveré a encontrar
Aunque tal vez ya sea demasiado tarde

Se para mí la luz del sol
En invierno y verano
Sin ti me siento tan solo
Se para mí la aurora de la mañana
Ya que el amor es tan cruel

No ofendas al corazón
No dejes de amar
Eso no volverá a ser
Dame un poco de calor
Volverás a estar conmigo
Y todo volverá a la normalidad


8. Невозможное возможно


Ruso
Я знаю точно: невозможное - возможно
Сойти с ума, влюбиться так неосторожно
Найти тебя, не отпускать ни днём ни ночью
Всё невозможное - возможно, знаю точно

А где тебя искать, прошу, ты мне ответь
В какие города, мне за тобой лететь
Я готов на край земли, я всё должен объяснить
Пойми, что без тебя - я не умею жить

Всё готов делить с тобой я пополам
Ты только мне поверь - я сделал выбор сам
Дай же мне последний шанс
Я всё должен объяснить
Пойми, что без тебя - я не умею жить
Español
Estoy seguro de que lo imposible se puede hacer posible
Volverse loco y enamorarse accidentalmente
Encontrarte y no dejarte ir ni de noche ni de dia
Todo lo imposible se hace posible, lo aseguro!

¿A donde te puedo encontrar? Te pido una respuesta
¿A que ciudad tengo que volar?
Estoy dispiesto a ir al fin del mundo, debo explicarte todo
Entiende que yo sin ti no puedo vivir

Estoy dispuesto a todo por ti
Solo me tienes que creer, yo escogi esto por mi mismo
Dame una ultima oportunidad
Te tengo que dar una explicacion
Entiende que yo sin ti no puedo vivir


9. Я умираю от любви



Ruso
Небо плачет дождями о тебе, тебе одной
Сквозняки между нами потушили наш огонь
Ненаписанных писем не прочтёшь ты никогда
Губами не коснёшься губ ты больше никогда

Зачем мечты приводят нас туда, где больше нет любви
Зачем мы ждём чего-то снова зря

Я умираю от любви
Ещё не поздно - позови
Я умираю без тебя
Но где же ты, спаси меня

Перепеты все песни и разгаданы все сны
Я твоё отраженье прячу в зеркале луны
Как принцессу закрыл бы в храме сердца я тебя
Но не найти следов твоих мне, смыла их вода
Español


10. Ветер с моря

Ruso
Заблудились в откровеньях, пропали мы
На мгновение в любовь, просто так поверив
Мы построили песочный замок, там у воды
Но не нужно было нам, верить тем словам

Ветер с моря, холод в душе
Невозможно, поздно уже
Слез не надо, слезы вода, по секундам
Время убегает, где-то тает навсегда

Замерзаю не согреться, мне у огня
Понимаю, что тебя, так мне не хватает
От судьбы нам ни куда, ни деться, прости меня
Я хотел бы быть с тобой, но с тобой другой
Español


11. Не скучай, бедный ангел

Ruso
Вновь с тобой на пристани, смотрим в даль и небо пристально
Нежность губ меня качает, а мир вокруг так груб
Ты здесь меня через неделю опять встречай
Минуты снова на пределе, ну что ж, прощай
А одни за днями будут длиться, но надо ждать,
Ведь мне как птице предстоит улетать...

Не скучай бедный ангел,
Так и знай, не надо тосковать
И взглядом провожать, самолет...
Мой бедный ангел
Не скучай, мы будем ждать здесь друг друга
И пускай, нас в небе вновь разлука ждет

Взлета ждешь неделями, а простор закрыт метелями
Нежность губ меня качает, а мир вокруг так груб
А одни за днями будут длиться, но надо ждать,
Ведь мне как птице предстоит улетать...

И пусть зима сурова, имя назови
Нам жизнь подарит снова время для любви

Мой бедный ангел только не скучай
Бедный ангел жди и вспоминай
Мой бедный ангел не скучай –
Ведь мне сегодня предстоит улетать
Español


12. Так устроен этот мир

Ruso
На разбитых мечтах
Не развести вновь огонь
Где рождается страх
Не обрести покой
И не дрогнет рука
И боль пульсом у виска
За любовь любовью платить
Как же дальше сможем мы жить?
Ответь, скажи

Так устроен этот мир
Что имеем, не храним
Правда одна – нет или да
Но иногда знаешь, любовь не права
Что имеем, не храним
Но так устроен этот мир
Да или нет – тысячи лет
Мы не находим ответ

По разбитым сердцам
Возможно можно идти
Но куда, если там
Спасенья не найти
Можно всё поменять
Разорвать, с нуля начать
За любовь любовью платить
Как же дальше сможем мы жить?
Ответь, скажи
Español


13. Never let you go


Ver todo